真才实学 诲人不倦——刘光文教授轶事

2013-10-12 345

毛德勤

上世纪七十年代,“文化大革命”后期,在编写工具书的时候,我遇到不少专业词汇,其中有水文学和气象学方面的疑难词汇,为求正确理解,我曾经冒昧登门向刘光文教授求教。

大家知道,刘光文教授是我校三大一级教授之一,早在抗日战争时期,他就是西南联大的著名教授。西南联大规模不大,却是藏龙卧虎精英辈出之地,像杨振宁、李振道等举世闻名的学者,都出自该校,而作为他们的老师——刘光文教授具有何等学术地位,那就不言而喻了。

为了区区几个专业词汇,去打扰一位大学问家,我感到有点忐忑不安,谁知一见面,话匣子一打开,我们就成了无话不谈的朋友。刘光文教授的解释精彩独到,出神入化,特别是对Horse latitudes一词,他足足花了十分钟时间,给我讲了一个精彩故事,大意如下:

马纬度,处于副热带无风带或副热带高压带的中心位置,是副热带高压脊所在纬度的别称。15世纪末期,哥伦布发现新大陆之后,欧洲移民不断涌向新大陆。他们从非洲贩运黑奴,同时还从欧洲装载大批马匹,经大西洋运往西印度群岛。但是当帆船队进入这一纬度的洋面时,船员们发现:天气炎热,空气干燥,接连几个星期洋面上风平浪静,船队进退两难;淡水和粮食用尽了,只得宰食马匹;大批饿死渴死的或者奄奄一息的多余马匹,只好投入海中,葬身鱼腹。于是此处就有了马纬度之称。

在此之前,Horse latitudes一词让我为难了好些日子:查遍各种中外文词典和工具书,我一直不能理解,“马”字怎么能与“纬度”联系在一起?经刘光文教授一番指点,令我茅塞顿开,至今记忆犹新。

为了同样性质的问题,我还向其他老一辈学者们请教,比如向气象学家周恩济先生求教,他对我的帮助也是同样的亲切,借此机会,我要祝周恩济先生健康长寿。顾兆勋先生对我也是关怀有加,作为一位爱书如命的读书人,他把自己珍藏的工具书借我使用,借此机会,我要深深地感谢已经逝去的顾老。

我曾经就“正常高水位、设计水位、工作水位”等专业词汇请教过另一位水能学教师,他在回答问题之前对我说:“姑且看你在这方面还懂得一点,我才愿意跟你解释一下。”让我觉得十分尴尬。大凡半瓶子醋的人,摇起来的声音非常响亮,而真正有学问的人,乃满瓶子醋,是摇不响的,两相比较,刘光文教授博学多才,而且为人正直,在教学工作中诲人不倦,他不愧是我们水利界的大师级学者。(毛德勤)

Baidu
sogou